North American Network Operators Group Date Prev | Date Next | Date Index | Thread Index | Author Index | Historical RE: black hat .cn networks
Title: RE: black hat .cn networks > On Tue, May 08, 2001, Adrian Chadd wrote:
Why not decide on a workable message and have it translated by a competent Chinese translator first? Something such as the following: Dear <Abusive Autonomous System>,
Aside from the plane crack, you get the idea. Do a little work up front for the Big5/SJIS encoding. Think about it, those that deal with [email protected] are often either overhead or are trying to deal with spam while also doing a fulltime job. Translating email mesages is a pain and most people would rather not bother. So, any takers to translate the above message, or some other appropriate message, into Chinese and/or Korean and post it somewhere publicly available?[1] off to ride my flying pig,
[1] the paranoid cells in my brain tell me that this would be a perfect opportunity for a real chinese attacker to burn us by posting something in Chinese that was inflammatory and the like.
|